Perek Shirá en Fonética

Introducción a Pérek Shirá

Amar rabbi eli'ezer, kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh zocheh ve'omerah le'olam habba shenne'emar az yashir mosheh – shar lo ne'emar ella yashir la'olam habba.

ve'amar rabbi kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh ma'id ani alav shehu ben olam habba venitzol miyetzer hara umiddin kasheh umissatan hamashchit umikkal minei mazikin umechevlo shel mashiach umiddinah shel geihinom vezocheh lilmod ulelamed lishmor vela'asot ulekayeim vetalmudo mekayeim beyado uma'arich yamim vezocheh lechayei olam habba.

(yalkut shimoni, sof tehilim) ameru rabboteinu zl al david hamelech h besha'ah shessiyeim sefer tehilim zachah da'atto alav. Amar lifnei hakadosh baruch hu yesh beri'ah shebbarata be'olmcha she'omeret shirot vetishbachot yoter mimeni? be'otah sha'ah nizdamnah lo tzefardea achat ve'amerah lo, david! al tazzuach da'techa aleicha, she'ani omeret shirot vetishbachot yoter mimmeka. Velo od ella kol shirah she'ani omeret memashelet aleiha sheloshet alafim mashal shenne'emar (malachim 1 ch5 v12) vaydabber sheloshet alafim mashal vayhi shiro chamishah va'alef. Velo od ella she'ani oseket bemitzvah gedolah, vezu hi hammitzvah she'ani oseket bah – yesh bisfat hayam min echad she'ein parnasato ki im min hamayim uvesha'ah shehu ra'ev noteleni ve'ocheleni lekayeim mah shene'emar (mishle ch 25 v.21-22) im ra'ev sona'acha ha'achilehu lechem ve'im tzamei hashkehu mayim ki gechalim attah choteh al rosho vaAdo-naï yeshallem lacha al tikrei yeshallem lach ella yashlimehu lach.



Capítulo 1

El Cielo dice

Shamayim omerim. hashamayim, mesapperim kevod-'el; uma'aseh yadav, maggid harakia:

La Tierra dice

Eretz omeret. Ledavid mizmor laAdo-naï ha'aretz umelo'ah tevel veyoshevei bah:
Mikkenaf ha'aretz zemirot shama'nu tzevi latzadik:

El Jardín del Edén dice

Gan eden omer. Uri tzafon uvo'i teiman hafichi ganni yizzelu vesamav yavo dodi leganno veyochal peri megadaiv.

El Guehinóm (Infierno) dice

Geihinnom omer. Ki hisbia nefesh shokekah venefesh re'evah millei tov:



El Desierto dice

Midbar omer. Yesusum midbar vetziyah vetagel aravah vetifrach kachavatzalet:

Los Campos dicen

Sadot omerim. Ado-naï bechochmah yasad aretz konen shamayim bitvunah:

Las Aguas dicen

Mayim omerim. Lekol tittov hamon mayim bashamayim vaya'al nesi'im miktzeh aretz berakim lammatar asah vayotzei ruach me'otzerotav:

Los Mares dicen

Yamim omerim. Mikkolot mayim rabbim addirim mishberei yam addir bammarom Ado-naï:



Los Ríos dicen

Naharot omerim. Neharot yimcha'u chaf yachad harim yerannenu:

Los Manantiales dicen

Ma'yanot omerim. Vesharim kecholelim kol ma'yanai bach:

Capítulo 2

El Día dice

Yom omer. Yom leyom yabbia omer velaylah lelaylah yechavveh da'at:

La Noche dice

Laylah omer. Lehaggid babboker chasdecha ve'emunatecha baleilot:



El Sol dice

Shemesh omer. Shemesh yareach amad zevulah le'or chitzeicha yehallechu lenogah berak chanitecha:

La Luna dice

Yareach omeret. Asah yareach lemo'adim shemesh yada mevo'o:

Las Estrellas dicen

Kochavim omerim. Attah hu Ado-naï levaddecha attah asita et hashamayim shemei hashamayim vechol tzeva'am ha'aretz vechol asher aleiha hayammim vechol asher bahem ve'attah mechayeh et kullam utzeva hashamayim lecha mishtachavim:

Las Nubes de Lluvia dicen

Avim omerim. Yashet choshech sitro sevivotav sukkato cheshchat mayim avei shechakim:



Las "Nubes de la Gloria" dicen

Anenei kavod omerim. Af beri yatriach av yafitz anan oro:

El Viento dice

Ruach omer. Omar latzafon teni uleteiman al tichla'i havi'i vanai merachok uvenotai miktzeh ha'aretz

El Relámpagos dicen

Berakim omerim. Berakim lammatar asah motzei ruach me'otzerotav:

El Rocío dice

Tal omer. Ehyeh chattal leyisra'el yifrach kashoshannah veyach sharashav kallevanon:



Las Lluvias dicen

Geshamim omerim. Geshem nedavot tanif elohim nachalatecha venil'ah attah chonantah

Capítulo 3

Los árboles silvestres cantan

Ilanot shebbesadeh omerim. Az yerannenu atzei haya'ar millifnei Ado-naï ki va lishpot et ha'aretz:

La vid canta

Gefen omeret. Koh amar Ado-naï ka'asher yimmatzei hattirosh ba'eshkol ve'amar al tashchitehu ki verachah bo ken e'eseh lema'an avadai levilti hashchit hakkol:

La higuera canta

Te'enah omeret. Notzer te'enah yochal piryah:



La granada canta

Rimmon omer. Kefelach harimmon rakkatech mibba'ad letzammatech:

La palmera canta

Tamar omer. Tzaddik kattamar yifrach ke'erez ballevanon yisgeh:

La manzana canta

Tappuach omer. Ketappuach ba'atzei haya'ar ken dodi bein habbanim betzillo chimmadti veyashavti ufiryo matok lechikki:

Las espigas de trigo cantan

Shibbolet chittim omeret. Shir hamma'alot mimma'amakkim keraticha Ado-naï:



Las espigas de cebada cantan

Shibbolet se'orim omeret. Tefillah le'ani chi ya'atof velifnei Ado-naï yishpoch sicho:

Las espigas restantes cantan

She'ar shibbolim omerim. Laveshu charim hatzon va'amakim ya'atfu var yitro'a'u af yashiru:

Las verduras cantan

Yerakot shebbassadeh omerim. Telameiha ravveh nachet gedudeha birvivim temogegennah tzimchah tevarech:

Los pastos cantan

Desha'im omerim. Yehi chevod Ado-naï le'olam yismach Ado-naï bema'asav:


Capítulo 4

El gallo canta

Tarnegol omer. Besha'ah shebba hakkadosh baruch hu etzel hatzaddikim began eden, zolefim kol ilanei gan eden bessamim, umerannenim umeshabbechim, ve'az gam hu mit'orer umeshabbeach:

Bekol rishon omer se'u she'arim rasheichem vehinnase'u pitchei olam veyavo melech hakkavod. Mi zeh melech hakkavod Ado-naï izzuz vegibbor Ado-naï gibbor milchamah:

Bekol sheni omer se'u she'arim rasheichem use'u pitchei olam veyavo melech hakkavod . Mi hu zeh melech hakkavod Ado-naï tzeva'ot hu melech hakkavod selah:

Bekol shelishi omer 'imdu tzaddikim ve'isko battorah kedei sheyihyeh secharchem kaful la'olam habba:

Bekol revi'i omer lishu'atecha kivviti Ado-naï:

Bekol chamishi omer 'ad matai atzel tishkav matai takum mishenatecha:

Bekol shishi omer 'al te'ehav shenah pen tivvaresh pekach eineicha seva lachem:

Bekol shevi'i omer 'et la'asot l'Ado-naï heferu toratecha

La gallina canta

Tarnegolet omeret. Noten lechem lechol basar ki le'olam chasdo:

La paloma canta

Yonah omeret. Kesus agur ken atzaftzef ehgeh kayonah dallu einai lammarom adonai ashekah li areveni:

Omeret yonah lifnei hakkadosh baruch hu, ribbono shel olam, yihyu mezonotai merorim kezayit beyadecha, ve'al yihyu metukim kidvash, al yedei bashar vedam:

El águila canta

Nesher omer. Ve'attah Ado-naï elohim tzeva'ot elohei yisra'el hakitzah lifkod kol haggoyim al tachon kol bogedei aven selah:



La grulla canta

Agur omer. Hodu l'Ado-naï bechinnor benevel asor zammeru lo:

El pájaro canta

Tzippor omer. Gam tzippor matze'ah vayit uderor ken lah asher shatah efrocheiha et mizbechoteicha Ado-naï tzeva'ot malki velohai:

La golondrina canta

Senunit omeret. Lema'an yezammercha chavod velo yiddom Ado-naï elohai le'olam odeka:

El pardal canta

Tassit omeret. Ezri me'im Ado-naï oseh shamayim va'aretz:



La palmípeda canta

Tziyah omeret. Or zarua latzaddik uleyishrei lev simchah:

El búho canta

Retzifi omer. Nachamu nachamu ammi yomar eloheichem:

La cigüeña canta

Chasidah omeret. Dabberu al lev yerushalam vekir'u eleiha ki male'ah tzeva'ah ki nirtzah avonah ki lakechah miyad Ado-naï kiflayim bechol chattoteiha:

El cuervo canta

Orev omer. Mi yachin la'orev tzeido ki yeladav el el yeshavve'u:



El halcón canta

Zarzir omer. Noda baggoyim zar'am vetze'etza'eihem betoch ha'ammim kol ro'eihem yakkirum ki hem zera berach Ado-naï:

El ganso doméstico canta

Avaz shebbabbayit omeret. Hodu l'Ado-naï kir'u vishmo hodi'u va'ammim alilotav. Shiru lo zammeru lo sichu bechol nifle'otav:

El ganso

Avaz habbar hammeshotetet bammidbar. Keshero'eh et yisra'el osekim battorah omeret. Kol korei bammidbar, panu derech Ado-naï, yashru ba'aravah mesillah le'eloheinu, ve'al metzi'ut mezonoteiha bammidbar omeret. Arur haggever asher yivtach ba'adam, baruch haggever asher yivtach baAdo-naï vehayah Ado-naï mivtacho:

Las crías de las aves cantan

Ferogiyot omerim. Bitchu vaAdo-naï adei ad ki beyah Ado-naï tzur olamim:



El lince canta

Rachamah omeret. Eshrekah lahem va'akabbetzem ki feditim veravu kemo ravu:

El grillo canta

Tzipporet keramim omeret. Essa einai el heharim me'ayin yavo ezri:

El saltamontes canta

Chasil omer. Ado-naï elohai attah aromimcha odeh shimcha ki asita pelei etzot merachok emunah omen:

La lagartija canta

Semamit omeret. Haleluhu vetziltzelei shama haleluhu betziltzelei teru'ah:



La mosca

Zevuv omer. Besha'ah she'ein yisra'el osekim battorah, kol omer kera ve'amar mah ekra kol habbasar chatzir vechol chasdo ketzitz hassadeh. Yavesh chatzir navel tzitz ki ruach Ado-naï nashevah bo achen chatzir ha'am. Yavesh chatzir navel tzitz udevar eloheinu yakum le'olam:

Borei niv sefatayim shalom shalom larachok velakkarov amar Ado-naï urefativ:

Los peces grandes cantan

Tanninim omerim. Halelu et Ado-naï min ha'aretz tanninim vechol tehomot

El livyatán canta

Livyatan omer. Hodu l'Ado-naï ki tov ki le'olam chasdo:

Los peces cantan

Dagim omerim. Kol Ado-naï al hammayim el hakkavod hir'im Ado-naï al mayim rabbim:



La rana canta

Tzefardea omeret. Baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed:

Capítulo 5

Las bestias pequeñas puras cantan

Behemah dakkah tehorah omeret. Mi chamochah ba'elim Ado-naï mi kamochah ne'dar bakkodesh nora tehillot oseh felei:

Las bestias grandes puras cantan

Behemah gassah tehorah omeret. Harninu lelohim uzzenu hari'u lelohei ya'akov:

Las bestias pequeñas impuras cantan

Behemah dakkah teme'ah omeret. Heitivah Ado-naï lattovim velisharim belibbotam:



Las bestias grandes impuras cantan

Behemah gassah teme'ah omeret. Yegia kappeicha ki tochel ashreicha vetov lach:

El camello canta

Gammal omer. Ado-naï mimmarom yish'ag umimme'on kodsho yitten kolo sha'og yish'ag al navehu:

El caballo canta

Sus omer. Hinneh che'einei avadim el yad adoneihem ke'einei shifchah el yad gevirtah ken eineinu el Ado-naï eloheinu ad sheyechannenu:

La mula canta

Pered omer. Yoducha Ado-naï kol malchei aretz ki shame'u imrei ficha:



El burro canta

Chamor omer. Lecha Ado-naï haggedullah vehaggevurah vehattif'eret vehannetzach vehahod ki chol bashamayim uva'aretz lecha Ado-naï hammamlachah vehammitnassei lechol lerosh:

El toro canta

Shor omer. Az yashir mosheh uvenei yisra'el et hashirah hazzot laAdo-naï vayomeru lemor ashirah laAdo-naï ki ga'oh ga'ah sus verochevo ramah vayam:

Las fieras del campo cantan

Chayot hassadeh omerim. Baruch hattov vehammetiv:

El venado canta

Tzevi omer. Va'ani ashir uzzecha va'arannen labboker chasdecha ki hayita misgav li umanos beyom tzar li:



El elefante canta

Pil omer. Mah gadelu ma'aseicha Ado-naï me'od ameku machshevoteicha:

El león canta

Aryeh omer Ado-naï kaggibbor yetzei ke'ish milchamot ya'ir kin'ah yaria af yatzriach al oyevav yitgabbar:

El oso canta

Dov omer yis'u midbar ve'arav chatzerim teshev kedar yaronnu yoshevei sela merosh harim yitzvachu:

El lobo canta

Ze'ev omer. Al kol devar pesha al shor al chamor al seh al salmah al kol avedah asher yomar ki hu zeh ad ha'elohim yavo devar sheneihem asher yarshi'un elohim yeshallem shenayim lere'ehu



El zorro canta

Shu'al omer. Hoy boneh veito belo tzedek va'aliyotav belo mishpat bere'ehu ya'avod chinnam ufo'alo lo yitten lo

El perro cazador canta

Zarzir omer. Rannenu tzaddikim baAdo-naï laysharim navah tehillah:

El gato canta

Chatul omer. Erdof oyevai ve'assigem velo-'ashuv ad-kallotam:

Capítulo 6

Los reptiles cantan

Sheratzim omerim. Yismach yisra'el be'osav benei tziyon yagilu vemalkam:



Los reptiles violentos cantan

Elim shebbasheratzim omerim. Eshtecha kegefen poriyah beyarketei veitecha baneicha kishtilei zeitim saviv leshulchanecha:

La serpiente canta

Nachash omer. Somech Ado-naï lechol hannofelim vezokef lechol hakkefufim:

El alacrán canta

Akrav omer. Tov Ado-naï lakkol verachamav al kol ma'asav:

El caracol canta

Shabbelul omer. Kemo shabbelul temes yahaloch nefel eshet bal chazu shamesh:



La hormiga canta

Nemalah omeret. Lech el nemalah atzel re'eh deracheiha vachacham:

El ratón canta

Achbar omer. Ve'attah tzaddik al chol-habba alai ki-'emet asita va'ani hirsha'eti:

La rata canta

Chuldah omeret. Kol hanneshamah tehallel yah haleluyah

Los perros cantan

Kelavim omerim. Bo'u nishtachaveh venichra'ah nivrechah lifnei Ado-naï osenu:



Oración después de leer Perek Shirá

Rabbi yesha'yah talmido shel rabbi chanina ben dosa hit'annah chamesh ushemonim ta'aniyot. Amar kelavim shekkatuv bahem vehakkelavim azzei nefesh lo yade'u save'ah, yizku lomar shirah. Anah lo mal'ach min hashamayim ve'amar lo yesha'yah ad matai attah mit'anneh al zeh haddavar. Shevu'ah hi millifnei hammakom baruch hu miyom sheggillah sodo lachavakkuk hannavi lo gillah davar zeh leshum beri'ah ba'olam. Ella bishvil shettalmido shel adam gadol attah shelachuni min hashamayim lizdakkek eleicha lehagid lecha bameh zachu hakkelavim lomar shirah. Lefi shekkatuv bahem  ulechol benei yisra'el lo yecheratz kelev leshono. Velo od ella shezachu le'abbed orot mitzo'atam shekkotevim bahem tefillin umezuzot vesifrei torah. Al ken zachu lomar shirah. Ule'inyan hash'elah shesha'alta chazor la'achoreicha ve'al tosif baddavar hazzeh od, kemo shekkatuv shomer piv uleshono shomer mitzarot nafsho. Baruch Ado-naï le'olam amen ve'amen

Ribbon kol ha'olamim, yehi ratzon millefaneicha Ado-naï elohai ve'elohei avotai, shebbizchut perek shirah shekkarati, shehu shirat haddomem hatzomeach vehachai, vehammal'achim hammemunnim aleihem me'et Ado-naï yitbarech, shettehei amirato kehakravat korban al gabbei hammizbeach. Shettehei sha'ah zu she'at rachamim, she'at hakshavah, she'at ha'azanah, venikra'acha ute'anninu, na'tir lecha vehe'ater lanu. Shettihyeh olah lefaneicha amirat perek shirah ke'illu hissagnu kol hassodot hannifla'ot vehannora'ot asher hem chatumim bo bechol tena'av. Hachzirenu bitshuvah shelemah lefaneicha, venizkeh lemakom shehannefashot haruchot vehanshamot nechtzavot misham, uche'illu asinu kol asher mutal aleinu lehassig, bein begilgul zeh bein begilgulim acherim, umallei kol mish'alot libbenu letovah vetishlach berachah hatzlachah veharvachah bechol me'aseh yadeinu , venizkeh leshorer la'atid lavo, vetashiv shechinatecha le'ir kodshecha bimherah beyameinu amen.